Авторизация
Крутые фишки

TranslateIt! 8.1 build 3 Rus

  • Раздел: |
  • Опубликовано: 8-06-2011, 16:02
TranslateIt! 8.1 build 3 Rus
TranslateIt! - контекстный англо-русский, русско-английский, немецко-русский и испанско-русский словарь.Вы ищете электронный словарь, который поможет вам переводить с английского, немецкого и испанского на русский? Вы его нашли! Больше того, вы нашли ненавязчивого помощника, с помощью которого сможете читать новости и почту, просматривать сайты на иностранном языке, работать с нерусифицированными ами и программами. Программа принципиально отличается от обычных электронных словарей. С данной программой вам не нужно копировать неизвестное слово в буфер, не нужно запускать словарь и вставлять скопированное, достаточно просто подвести указатель мыши! Все очень просто: запустите программу, подведите указатель мыши к незнакомому слову и сразу же получите перевод - быстро и удобно. Но самое главное, вам не надо отвлекаться от чтения, Вы не потеряете ход мысли и быстрее получите нужный результат.

Уровень знания иностранного языка у каждого свой. Одни свободно изъясняются, читают и даже думают на чужом языке, другие обладают базовыми знаниями в области грамматики, но их словарный запас оставляет желать лучшего, поэтому они часто прибегают к помощи бумажных или электронных словарей. Наконец, третьи могут вовсе не знать иностранного языка, и им приходится пользоваться программами для машинного перевода. Автоматические переводчики до сих пор не способны выдать качественный перевод, но общий смысл текста с их помощью уловить, как правило, можно. Об одной из новых разработок в этой области мы рассказывали в прошлом выпуске нашей рубрики, а в сегодняшнем обзоре пойдт речь о приложении для пользователей с более высоким уровнем знания иностранных языков, которые нуждаются лишь в качественном и удобном электронном словаре.

Программа TranslateIt действительно является электронным словарем, но не простым, а контекстным. Чтобы узнать перевод слова с помощью обычного электронного словаря, необходимо вначале скопировать фрагмент текста в "Буфер обмена", вставить его в соответствующую строку в меню программы и дождаться появления результата. Контекстные словари работают иначе. Они следят за действиями пользователя, и когда мышиная стрелка задерживается над незнакомым словом, перевод немедленно отображается во всплывающем окошке.

Размер стандартных словарей составляет:
• англо-русский словарь общей лексики - 150.113 словарных статей
• англо-русский словарь компьютерных терминов - 11.444 словарных статей
• русско-английкий словарь общей лексики - 88.465 словарных статей
• немецко-русский словарь общей лексики - 148.464 словарных статей
• испано-русский словарь общей лексики - 69.529 словарных статей

Как работает перевод наведениемp
Принцип работы в режиме перевода при наведении основан на уникальной технологии "One touch capture", смысл которой заключается в переводе слова простым наведением на него курсора мыши. Теперь, если Вы встретите в иностранном тексте незнакомое слово, вам не надо отвлекаться от чтения и искать перевод в словаре, не надо копировать слово в буфер обмена и вставлять в другое окно. Просто подведите указатель мыши к незнакомому слову и мгновенно получите перевод.

Если в словаре программы переводимое слово не найдено, включается модуль словообразования. Суть его заключается в возможности перевода даже тех слов, которые в явном виде не найдены в словаре, такие слова будут модифицированы (путем удаления или изменения окончания и/или приставки) и программа повторит поиск уже модифицированного слова. Такой подход позволяет программе переводить даже заранее неизвестные слова.

Как работает перевод выделением
Если по той или иной причине программе не удается получить перевод наведением, у вас всегда остается возможность перевести нужное слово методом выделения. Для некоторых программ перевод наведением может работать не корректно, но и в этом случае вы сможете получить перевод интересующего Вас слова методом выделения, этот метод следуют применять также и в том случае если вам необходимо перевести не одно слово, а словосочетание. Сначала, переведите программу в режим перевода выделением (по умолчанию это делается "горячими клавишами" Shift+S), выделите нужное слово и нажмите клавишу Ctrl - вы тут же получите перевод.

Функция "обратный перевод"
Если вы хотите уточнить данный программой перевод, воспользуйтесь функцией обратного перевода. Для этого достаточно навести курсор мыши на нужный вариант перевода и нажать "горячую клавишу" (либо, если у Вас установлен режим перевода без нажатия "горячей клавиши", - ничего нажимать не нужно). Обратный перевод будет выглядеть следующим образом:

Функция "поиск похожих слов"
Если в переводимом слове допущена грамматическая ошибка, то программа не сможет найти его в словаре. В этом случаем можно попробовать найти слова, похожие по написанию на данное слово (что зачастую помогает быстро найти исходное слово). Например, если переводить слово "окресности", в котором пропущена буква "т", то Вы увидите следующее:

Теперь Вам нужно просто щелкнуть по найденному похожему слову "окрестности" чтобы получить его перевод. Последние версии данной программы умеют переводить текст не только из таких приложений как Internet Explorer и Outlook Express, но и из браузеров Opera и FireFox, текстового редактора Word, интернет пейджера ICQ и документов формата PDF, а также из элементов управления любых программ, будь то элементы меню или окна сообщений. Это значит что Вам теперь не страшна ни одна программа с английским интерфейсом! Просто подведите курсор к надписи на английском и тут же получите ее перевод!

Преимущества этой программы:
• Перевод наведением в любом приложении (включая документы PDF)
• Перевод с четырех языков: английского, немецкого, испанского, русского
• Возможность перевода целых предложений
• Поддержка словарей формата XDXF и StarDict
• Голосовая озвучка английских и немецких слов носителями языка
• Автоопределение языка перевода
• Интеллектуальные функции, такие как: адаптивная морфология, обратный перевод, перевод слов, написанных с опечатками

Дополнительный тематический англо-русский словарь

Новые возможности и улучшения:
• Добавлена полная поддержка Vista и 7
• Добавлена поддержка Opera 10
• Новый метод работы со словарями, позволяющий уменьшить размер занимаемой памяти, ускорить процесс поиска перевода и обеспечить высокую скорость входа и выхода из пассивного режима
• Добавлены грамматические справочники английского и немецкого языков
• Добавлена возможность и установить звуковые файлы непосредственно из программы
• Увеличена общая стабильность работы программы
• Обновлены: англо-русский словарь, русско-английский словарь, немецко-русский словарь
• Переработано окно словаря (теперь поиск производится по направлению перевода, а не по профилю; добавлена функция поиска перевода в Wiktionary; размер окна словаря теперь можно изменять; добавлена возможность показа слов, похожих по написанию на введенное).
• В окне «Перевод текста» добавлена функция автоопределения языка перевода, возможность перевода с и на иврит.
• Сделаны более гибкими настройки переноса слов в программу LearnWords.
• Скачивание большого количества дополнительных словарей теперь не приводит к притормаживанию операционной системы.
• Расчет высоты окна перевода теперь производится корректно вне зависимости от заданной ширины окна и размера шрифтов.
• Исправлены ошибки, мешающие корректно использовать морфологию русского языка.
• Исправлены конфликты с другими программами при установке «горячей клавиши».
• Исправлены ошибки при удалении и добавлении профилей.
• Исправлены мелкие ошибки.

Что нового ver 8.1 build 3:
- Исправлены ошибки при импортировании в программу XDXF-словарей.
- Устранены зависания программы.

Объем словаря - примерно 700.000 словарных статей. В состав входят словари: Автомобильный, Автодиагностический, Биологический, Строительный, Химический, Компьютерный, Экономический, Геологический, Юридический, Логистический, Машиностроительный, Медицинский, Металлургический, Словарь по микроэлектронике, Военный, ический, Телекоммуникационный.
ОС: 98/NT/2000/XP/Vista/7
Интерфейс: Русский / English
Размер: 17.72 Mb
Лекарство: в архиве


Метки:

  • Комментарии [0]
  • Просмотров: 779 |
Поделитесь с друзьями:
Похожие публикации:
  • Комментарии:
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
    [001] | [002] | [003] | [004] | [005] | [006] | [007] | [008] | [009] | [010] | [011] | [012] | [013] | [014] | [015] | [016] | [017] | [018] | [019] | [020] | [021] | [022] | [023] | [024] | [025] | [026] | [027] | [028] | [029] | [030] | [031] | [032] | [033] | [034] | [035] | [036] | [037] | [038] | [039] | [040] | [041] | [042] | [043] | [044] | [045] | [046] | [047] | [048] | [049] | [050] | [051] | [052] | [053] | [054] | [055] | [056] | [057] | [058] | [059] | [060] | [061] | [062] | [063] | [064] | [065] | [066] | [067] | [068] | [069] | [070] | [071] | [072] | [073] | [074] | [075] | [076] | [077] | [078] | [079] | [080] | [081] | [082] | [083] | [084] | [085] | [086] | [087] | [088] | [089] | [090] | [091] | [092] | [093] | [094] | [095] | [096] | [097] | [098] | [099] | [100] | [101] | [102] | [103] | [104] | [105] | [106] | [107] | [108] | [109] | [110] | [111] | [112] | [113] | [114] | [115] | [116] | [117] | [118] | [119] | [120] | [121] | [122] | [123] | [124] | [125] | [126] | [127] | [128] | [129] | [130] | [131] | [132] | [133] | [134] | [135] | [136] | [137] | [138] | [139] | [140] | [141] | [142]